viernes, 24 de junio de 2016

Ejercicios de perífrasis y locuciones verbales para ver las diferencias.

E J E R C I C I O S DE PERÍFRASIS Y LOCUCIONES VERBALES.
.

1)     Razona por qué echar(se) a perder es una locución, pero echar(se) a andar es una perífrasis.

En echar(se) a perder, el infinitivo ha perdido su significado, lo cual se entiende, por ejemplo, si comprobamos cómo *echar(se) a ganar no es la expresión antónima. Es el conjunto el que tiene significación (= malograr, estropear). En cambio, en echar(se) a andar es el V. conjugado el que ha perdido su significado (no significa ya ‘tirar’). Además, andar ocupa un hueco de infinitivo en el que puede alternar con cualquier otro

2)     Explica por qué en la expresión tienen que ser cerca de las tres, porque tengo hambre la perífrasis adquiere un valor diferente al que se le supone.

TENER QUE + INF. es una perífrasis modal de obligación, como lo es DEBER + INF. En cambio, DEBER + DE + INF. lo es de aproximación o posibilidad. En la expresión que aquí nos ocupa, la perífrasis TENER QUE + INF. es usada con este último valor: no hay ninguna obligación de que sean las 3 h, sino una suposición basada en la sensación de hambre.

3)     Distingue en las siguientes expresiones las perífrasis de los verbos complementados:

1.     Siempre (CCT) anda pidiendo excusas (CD) a todo el mundo (CI).                 (ver ejercicio 4).
2.     Siempre (CCT) anda cojeando (CCM).                                 
3.     Lleva puesta (PVO)  una camiseta roja (CD).
4.     Nos (CI) lleva contadas ya (CCT) mil aventuras (CD).
5.     Va a nadar en la piscina (CCL).
6.     Va a nadar (CCFinalidad) a la piscina (CCL).
7.     Viene temiéndose lo peor (CD) desde hace tiempo (CCT).
8.     Viene gritando (CCM) desde su casa (CCL).
9.     Ahora (CCT) pasará a ser el número uno (ATR).
10.  Ahora (CCT) pasará a comer (CCFinalidad) por casa(CCL).
11.  Viene a comprar (CCFinalidad) libros (CD) aquí (CCL) cada mes (CCT).
12.  Viene a comprar unos diez libros (CD) al mes (CCT). )                 (ver ejercicio 4).
13.  Esta mujer (SUJ) es pesada (ATR) por su locuacidad (CCcausa).
14.  La mujer (SUJ) es pesada por el farmacéutico (CAg).                 (pasiva perifrástica).
15.  El ministro (SUJ) es honrado (ATR).                 (ver ejercicio 4).
16.  El ministro (SUJ)  es honrado por el resto del gabinete (CAg).
17.  Volvió a preguntar a sus amigos (CI).                                                                 (ver ejercicio 4).
18.  Volvió a preguntar (CCFinalidad) a sus amigos (CI).
19.  Acabé por tener que olvidarla (CD).                (perífrasis compleja con dos V. auxiliares).

4) Explica los sentidos de las expresiones del ejercicio anterior que creas que son ambiguas, es decir que pueden entenderse como perífrasis o como verbos complementados.

Ø  Las oraciones 17 y 18 son homógrafas y su interpretación depende del contexto. Si la persona a la que apunta el Suj. elíptico efectivamente volvió, es decir, regresó a un lugar determinado para preguntar a sus amigos,  el verbo ‘volver’ es semánticamente pleno y el verbo ‘preguntar’, introducido por una preposición funciona como un SP→prep.+SN, en función de C.Finalidad (18). Contrariamente, si lo que se pretende decir es que ‘preguntó de nuevo.’, el V. ‘volver’ ha sufrido un proceso de desemantización para convertirse en auxiliar de la perífrasis reiterativa VOLVER A + INF (17).

Ø  La oración 1, de forma algo forzada,  puede interpretarse como no perifrástica si la persona a la que apunta el Suj. elíptico, efectivamente, ‘anda’, es decir, camina mientras pide excusas a todo el mundo.


Ø  La oración 12 puede interpretarse como no perifrástica si suponemos un CCL como sucede en la oración 11; pero, en este caso, elíptico. El V. ‘venir’ tendría así pleno significado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario